Wortverlesen - Mariannengasse 27/12

5/5 based on 8 reviews

Contact Wortverlesen

Address :

Mariannengasse 27/12, 1090 Wien, Austria

Phone : 📞 +89
Postal code : 1090
Website : https://www.wortverlesen.at/
Categories :
City : Wien

Mariannengasse 27/12, 1090 Wien, Austria
M
Michele Agostinis on Google

Brautpaare sind bei Katja bestens aufgehoben. Sie ist empathisch, warmherzig und tiefgründig. Sie interessiert sich aufrichtig für ihr Gegenüber und bietet einfühlsam Raum sich öffnen zu wollen und können. Sie schenkt einem Vertrauen und das schenkt man ihr sehr gerne zurück. Nicht nur die freie Trauung ist besonders individuell und persönlich, sondern auch die Vorbereitung mit ihr macht Spaß. Wer Katja als Traurednerin bucht, kann sich auf ein „Rundherum Wohlfühl Paket“ freuen.
Newlyweds are in good hands with Katja. She is empathetic, warm-hearted and profound. She is genuinely interested in her counterpart and offers sensitive space to want to be able to open up. She gives you confidence and she is happy to give it back to you. Not only the free wedding ceremony is particularly individual and personal, but also the preparation with it is fun. Anyone who books Katja as a maid of honor can look forward to an “all-round well-being package”.
N
Nina Pronhagl on Google

Die liebe Katja durfte ich nun schon bei einigen Trauungen als Hochzeitsrednerin erleben und ich kann nur sagen, dass es jedes Mal aufs Neue ein Erlebnis und mittlerweile schon eine Vorfreude von meiner Seite ist, wenn ich eine Hochzeit mit ihr habe. Sobald sie zu sprechen beginnt - mit so einer wunderschönen & ruhigen Stimme - bleibt ganz kurz die Zeit stehen. Mit so viel Einfühlungsvermögen & so viel Liebe schafft sie es die Gäste und vor allem das Brautpaar in ihren Bann zu ziehen. Sie bringt die Geschichte und den Weg des Paares so perfekt auf den Punkt und man würde sich wünschen, dass die Zeremonie niemals aufhört. :) Katja ist ein toller und vor allem verlässlicher Mensch. Klare Empfehlung von meiner Seite!
I have been able to experience dear Katja as a wedding speaker at a few wedding ceremonies and I can only say that it is an experience every time anew and is now a pleasant anticipation on my part when I have a wedding with her. As soon as she starts to speak - with such a beautiful & calm voice - the time stops very briefly. With so much empathy and love, she manages to captivate the guests and especially the bride and groom. It brings the couple's story and path so perfectly to the point and one would hope that the ceremony never ends. :) Katja is a great and above all reliable person. Clear recommendation from my side!
F
Franziska Liehl on Google

Katja ist ein sehr einfühlsamer Mensch und eine sehr liebevolle Traurednerin. In ihren Trauungen geht sie sehr persönlich auf die Paare ein und kreiert so eine komplett individuelle Zeremonie mit viel Persönlichkeit und Liebe zum Detail. Man merkt wirklich, dass sie ihr ganzes Herzblut in ihre wunderschönen und berührenden Traureden steckt!
Katja is a very sensitive person and a very loving maid of honor. In her wedding ceremonies, she deals very personally with the couples, creating a completely individual ceremony with a lot of personality and attention to detail. You really notice that she puts all her heart and soul into her wonderful and touching wedding speeches!
S
Susanne on Google

Für uns sollte unsere Hochzeit der schönste Tag der Woche werden. Wir wollten uns einfach keinen Stress machen und dem ganzen nicht zu viel Bedeutung geben. Was Katja daraus gemacht hat, drückt mir heute noch ein paar gerührte Tränchen raus. Was es eigentlich heißt, mit jemanden bis zum Ende aller Tage den Weg zu gehen, wurde uns durch die Gespräche noch einmal mehr bewusst. Für jedes Paar kann die Ehe ganz andere Dinge bedeuten und Katja ist die perfekte Person, die die individuelle Geschichte eines Paares in wunderschöne Worte verpackt. Sie nahm sich jede Menge Zeit, um unsere Geschichte zu hören. Und dabei verlor sie nie ihren professionellen Faden und hakte gerne mal nach, wenn sie etwas genauer wissen wollte. Amüsant zu sehen war, wie viele Seiten sie bei den Gesprächen mitnotiert hat. Das hat gezeigt, dass jede für uns wichtige Einzelheit auch für sie wichtig erschien. Die Vorbereitungszeit war für uns wie eine Reise voller Vorfreude mit einer wunderbaren Destination als Highlight. Oder wie eine Bootsfahrt in den Ehehafen. Ein Ausflug bei dem wir viele wunderbare Dinge an uns selbst entdecken konnten und das Ziel doch das ANKOMMEN ist. Katja hat alle unsere Wünsche und auch die No-Go's ;) perfekt umgesetzt und alle mit einer unvergleichlichen Gänsehaut-Zeremonie verzaubert. Die Zeremonie selbst war wie ein Haribo Colaflascherl. Das ist auch süß und sauer zugleich. Zwischen den ganzen Tränen der Rührung gabs nämlich immer wieder Lacher-Momente und so ging es emotional hin und her und auf und ab. Hätten wir uns niemals gedacht, dass es so schön und unvergesslich wird. Danke Katja! Als Goodie gibt’s die Rede im schönen Mäppchen mit nach Hause, zum immer wieder durchlesen und in Erinnerung schwelgen.
For us, our wedding should be the best day of the week. We just did not want to stress and not give too much importance to the whole thing. What Katja has made of it, pushes me out today, a few stirred tears. What it really means to walk with somebody until the end of all days, we became even more aware through the discussions. For each couple, marriage can mean different things, and Katja is the perfect person to wrap the individual story of a couple into beautiful words. She took a lot of time to hear our story. And she never lost her professional thread and would like to hook up, if she wanted to know something more. It was amusing to see how many pages she included in the conversation. This has shown that every detail that was important to us seemed important to them. The preparation time was like a trip full of anticipation with a wonderful destination as a highlight. Or like a boat trip to the marina. A trip where we could discover many wonderful things about ourselves and the goal is the ARRIVAL. Katja has implemented all our wishes and also the no-go's;) perfectly and enchanted all with an incomparable goosebumps ceremony. The ceremony itself was like a Haribo Cola bottle. That's sweet and sour at the same time. Between all the tears of emotion there were always laugh-moments and so it went emotionally back and forth and up and down. If we had never thought that it would be so beautiful and unforgettable. Thanks Katja! As a goodie, there's the speech in the beautiful pencil case with home, read over and over again and reminisce.
L
Leon K on Google

Eine unserer besten Entscheidungen war es, uns von Katja trauen zu lassen! Von Anfang an fühlten wir uns richtig verstanden und perfekt aufgehoben. Sie nimmt sich unüblich viel Zeit, sie taucht gerne in die Geschichten ein und es macht wahnsinnig viel Spaß, sie daran teilhaben zu lassen. Das Ergebnis war einfach großartig: eine für alle Gäste und uns berührende, sehr persönliche, kurzweilige und genau abgestimmte Zeremonie, bei der kein Auge trocken blieb - sei es wegen ihrem treffsicheren Humor, oder wegen den genau passenden Worten zu den emotionalen Momenten. Die Rückmeldungen aller Gäste war eindeutig: mit Abstand die beste Trauung, die sie seit langem miterleben durften!
One of our best decisions was to let us trust Katja! From the beginning we felt right understood and perfectly taken care of. She takes an unusually lot of time, she likes to immerse herself in the stories and it's great fun to let her partake in it. The result was just great: a very personal, entertaining and well-coordinated ceremony for all our guests and us, with no dry eye left - either because of their unerring sense of humor or because of the exact words to the emotional moments. The feedback from all guests was clear: by far the best wedding ceremony, they were allowed to witness for a long time!
A
Agnes Luschnitzky on Google

Wir haben uns das gesamte letzte Jahr über immer wieder mit Katja getroffen und jedes Mal gingen wir strahlend wieder. Sie macht eine ganz besondere Art möglich, die Beziehung zu reflektieren und sich darauf zu besinnen. Dabei nimmt sie sich unglaublich viel Zeit, ist für Sonderwünsche, kurzfristige Änderungen und auch für Ideen der Gäste während der Trauung erreichbar. Katja hat es unglaublich treffsicher und humorvoll geschafft, unsere Beziehung, die Feinheiten, Eigenheiten und Eckpunkte zu beschreiben. Unsere Gäste (und vor allem wir) waren zu Tränen gerührt. Was ich an Katja besonders schätze: sie lassen Emotionen und Tränen nicht kalt. Sie fühlt auch während der Trauung mit, was ein tiefes Gefühl der Verbundenheit auslöst. Wir danken Katja für alles und würden sie für den nächsten feierlichen Anlass sofort wieder engagieren. ❤️
We met up with Katja over and over again throughout the past year and each time we went back beaming. It makes possible a very special way of reflecting on and reflecting on the relationship. She takes an incredible amount of time and is available for special requests, last-minute changes and also for ideas from the guests during the wedding ceremony. Katja managed to describe our relationship, the subtleties, peculiarities and cornerstones with incredible accuracy and humor. Our guests (and especially we) were moved to tears. What I particularly like about Katja: she doesn't leave emotions and tears indifferent. She also empathizes during the wedding ceremony, which triggers a deep feeling of connectedness. We thank Katja for everything and would employ her again immediately for the next festive occasion. ❤️
C
Christina Bauer on Google

Katja war und ist für uns ein absoluter Glücksgriff. Gebeutelt durch Corona-bedingte Verscheibungen sowie nervenaufreibendem Bangen und Hoffen war sie für uns stets ein immenser emotionaler Rückhalt, hatte immer aufbauende und hoffnungs- wie trostspendende Worte übrig. Auch wenn die ersten Termine umstandsbedingt nur virtuell stattfinden konnten, haben wir vom ersten Augenblick an eine tiefe emotionale Verbundenheit gespürt. Niemand anderen hätten wir uns nach dem Kennenlernen für unsere Trauung vorstellen können und wollen. Nun, da unsere Traumhochzeit endlich von Katja begleitet wurde, können wir mit Fug und Recht sagen: Katja ist für uns mehr als eine Dienstleisterin. Vielmehr ist sie ein unglaublich kostbarer Herzensmensch, die unsere Trauung durch ihre wundervolle Rede so unglaublich geprägt hat, dass es uns beinahe weh tat, sie nicht unser gesamtes Hochzeitswochenende bei uns zu haben. Katjas Rede war nicht nur bis ins kleinste Detail individuell, sondern auch noch geprägt von winzigen, in unserem privaten Treffen ganz beiläufig erwähnten Kleinigkeiten. Wir sind unendlich dankbar und glücklich, sie gefunden zu haben und als neue Glitzerseele in unserem Leben zu wissen.
Katja was and is an absolute stroke of luck for us. Shaken by corona-related glazing as well as nerve-wracking fear and hope, she was always an immense emotional support for us, always had constructive and hope and comforting words left. Even if the first appointments could only take place virtually due to the circumstances, we felt a deep emotional bond from the very first moment. We couldn't and wouldn't have introduced ourselves to anyone else for our wedding after getting to know each other. Now that our dream wedding was finally accompanied by Katja, we can rightly say: Katja is more than a service provider for us. Rather, she is an incredibly precious human being, who shaped our wedding so incredibly through her wonderful speech that it almost hurt us not to have her with us for our entire wedding weekend. Katja's speech was not only individual down to the smallest detail, but also shaped by tiny little things that were mentioned quite casually in our private meeting. We are infinitely grateful and happy to have found her and to know her as a new sparkling soul in our life.
J
Joëlle on Google

Wir haben Katja zufällig bei der „Langen Nacht der Hochzeit“ im Refugium Hochstrass kennengelernt. Durch ihre freundliche, offene Art war sie uns gleich sympathisch. Wir hatten vorher lediglich standesamtlich zu heiraten und fanden die Idee ganz schön mit Katjas Rede einen romantischen Aspekt in die Zeremonie einfließen zu lassen. Bereits im Vorfeld hat sich Katja sehr viel Zeit genommen uns kennenzulernen. Wir haben einige „Hausaufgaben“ erhalten durch die wir auch immer wieder über interessante Aspekte unserer Beziehung nachgedacht haben. Dies war auch durchaus eine schöne Sache bei der Hochzeitsvorbereitung. Die Rede am Tag selber war mehr als gelungen und auch für unsere Gäste schön und überraschend, denn viele waren noch nie bei einer freien Trauung zugegen. Ich bin sehr froh und dankbar, dass Katja uns beim unserem schönsten Tag begleitet hat.
We met Katja by chance at the “Long Wedding Night” in Refugium Hochstrass. Due to her friendly, open manner, we immediately liked her. We only had to get married in a civil ceremony beforehand and found the idea to incorporate a romantic aspect into the ceremony with Katja's speech. Katja took a lot of time to get to know us in advance. We received some “homework” that kept us thinking about interesting aspects of our relationship. This was also a nice thing to do when preparing for the wedding. The speech on the day itself was more than successful and also nice and surprising for our guests, because many have never been present at a free wedding. I am very happy and grateful that Katja accompanied us on our most beautiful day.

Write some of your reviews for the company Wortverlesen

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *