Kleinregion Kampseen
4.4/5
★
based on 8 reviews
Contact Kleinregion Kampseen
Address : | Peygarten-Ottenstein 215, 3532 Rastenfeld, Austria |
Phone : | 📞 +98 |
Website : | http://www.kampseen.at/ |
Categories : | |
City : | Rastenfeld |
H
|
Heinrich Giefing on Google
★ ★ ★ ★ ★ Trotz oder gerade wegen des Nebels sehr schöne Gegend
Despite or just because of the fog very nice area
|
m
|
markus R. on Google
★ ★ ★ ★ ★ Eine sehr schöner Gegend besonders die Ruine Lichtenfels ist sehr beindruckend
A very nice area especially the ruins Lichtenfels is very impressive
|
J
|
Janusz S on Google
★ ★ ★ ★ ★ Urokliwe miejsce. W pobliżu kemping. Wypożyczalnia sprzętu wodnego. Cisza i spokój, ale sam jestem ciekawy, czy cisza i spokój panuje tu także w szczycie sezonu letniego przy ładnej, słonecznej pogodzie. Knajpa nad brzegiem w środku tygodnia w południe przy deszczowej pogodzie pusta.
A charming place. Camping nearby. Water equipment rental. Peace and quiet, but I am curious myself, whether peace and quiet prevails here at the peak of the summer season in nice, sunny weather. Tavern on the banks in the middle of the week at noon in empty weather.
|
M
|
Marc de Sarno - Autor on Google
★ ★ ★ ★ ★ Auszug aus dem Buch »Wilde Rosen im September« von Marc de Sarno.
- Sie mietete ein kleines Motorboot mit Elektromotor und schon fuhren sie zwischen Ruderbooten und Kanus hindurch, wichen schnittigen Segelbooten und selbstbewussten Schwimmern aus, die zwischen all dem Getummel ruhig ihre Bahnen zogen, fuhren das Ufer entlang und dann quer über den See. Staunend ob der wilden Romantik, die dieser See mitten im Waldviertel ausstrahlte. Sie könnten auch in den nordischen Fjorden gelandet sein. Mit ihrem Cabrio unbemerkt Raum und Zeit überwunden haben, und am anderen Ende des Globus gelandet sein. Die Ufer felsig, umrandet mit Wäldern, dazwischen kleine Strände mit grobem Sand, an den meisten Leute wie sie, die das warme Wochenende für einen Ausflug nutzten.
Nach der Bootsfahrt gingen sie essen ins angrenzende Seerestaurant. Eine letzte Mahlzeit im Freien auf der Terrasse und hoch über dem Wasser, die Laute eines Sommers. Gelächter an den Tischen vor dem Restaurant, dazwischen Rufe über das Wasser, von den kleinen Booten am See, die ohne erkenntliche Ordnung mal hierhin und dorthin fuhren. Das Ohr nimmt alles auf, während sich das Auge einzelne Bilder herauspickt. Ein Anblick den die Seele trinkt, den man mitnehmen wollte und im Herzen aufbewahren, für den kommenden Winter, um ihn dann und wann hervorzuholen und Kraft daraus zu schöpfen. -
Mehr gibt es eigentlich nicht zu sagen. Einer der schönsten Plätze in unserem Land.
Marc de Sarno - Autor
Wilde Rosen im September
Unsere Träume warten hinter dem Horizont
Excerpt from the book "Wild Roses in September" by Marc de Sarno.
- She rented a small motor boat with an electric motor and already they drove between rowing boats and canoes, dodging sleek sailing boats and self-confident swimmers, who took their laps between the hustle and bustle, drove along the bank and then across the lake. Marvel at the wild romance that this lake exuded in the middle of the Waldviertel. You could also have ended up in the Nordic fjords. Overcoming space and time unnoticed in your convertible and ending up at the other end of the globe. The shores rocky, lined with forests, in between small beaches with coarse sand, most of the people like them who used the warm weekend for an excursion.
After the boat trip they went to eat in the adjoining lakeside restaurant. One last meal in the open air on the terrace high above the water, the sounds of summer. Laughter at the tables in front of the restaurant, in between calls over the water, from the small boats on the lake that drove here and there without recognizable order. The ear picks up everything, while the eye picks out individual images. A sight that the soul drinks, that you wanted to take with you and keep in your heart, for the coming winter, to bring it out every now and then and draw strength from it. -
There is really nothing more to say. One of the most beautiful places in our country.
Marc de Sarno - author
Wild roses in September
Our dreams are waiting beyond the horizon
|
V
|
Vera Waldherr on Google
★ ★ ★ ★ ★ Es war ein sehr schöner Platz und hat auch vielen anderen sehr gut gefallen
It was a very nice place and also very much liked many others
|
f
|
fabelsignal on Google
★ ★ ★ ★ ★ Auf jeden Fall sehr sehenswert!
Definitely worth a visit!
Definitely worth seeing!
Definitely worth a visit!
|
m
|
maja k. on Google
★ ★ ★ ★ ★ Ein wunderschöner Ort zum Entspannen, Baden, Bootsfahrten. Parkplätze und ein Strandcafe vorhanden. Im Sommer mit Sicherheit viel los.
Wir waren im Januar, ganz alleine. Die Burgruine sieht toll aus. Schöne Wanderwege. ENTSPANNUNG PUR
A wonderful place to relax, swimming, boating. Parking and a beach cafe available. In the summer los certainly much.
We were in January, all alone. The ruin looks great. Beautiful hiking trails. PURE RELAXATION
|
H
|
Herr Weiss on Google
★ ★ ★ ★ ★ Beautiful landscape. If you need to calm down.
|
Write some of your reviews for the company Kleinregion Kampseen
Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information
Nearby places in the field of Tourist information center,
Nearby places Kleinregion Kampseen